<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T21n1240"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1240 阿咤薄<g ref="#CB00211">拘</g>付嘱咒</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1240 阿咤薄<g ref="#CB00211">拘</g>付嘱咒</title> <author/> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">21</idno>.<idno type="no">1240</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">阿咤薄<g ref="#CB00211">拘</g>付嘱咒</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【甲】</witness> <witness xml:id="wit2">【乙】</witness> <witness xml:id="wit3">【原】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00211"> <charName>CBETA CHARACTER CB00211</charName> <mapping cb:dec="983251" type="PUA">U+F00D3</mapping> <mapping type="unicode">U+2463D</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[牛*句]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-31T09:31:29"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0202b05" ed="T"/> <lb n="0202b06" ed="T"/> <lb n="0202b07" ed="T"/> <lb n="0202b08" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1240</cb:docNumber> <lb n="0202b09" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0202010" n="0202010"/><cb:jhead>阿咤薄<g ref="#CB00211">拘</g>付嘱咒</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0202b10" ed="T"/> <lb n="0202b11" ed="T"/><cb:div type="dharani"><p cb:type="dharani" xml:id="pT21p0202b1101">南无阿咤薄<g ref="#CB00211">拘</g>摩俱咤耶 摩诃夜叉那耶 <lb n="0202b12" ed="T"/> <name role="" type="person">摩醯首罗</name>耶泮毘摩质多罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202011" n="0202011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202011" n="0202011"/><anchor xml:id="beg0202011" n="0202011"/>耶<anchor xml:id="end0202011"/>泮 那咤鸠 <lb n="0202b13" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0202012" n="0202012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202012" n="0202012"/><anchor xml:id="beg0202012" n="0202012"/>伐<anchor xml:id="end0202012"/>罗泮呵呵呵<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202013" n="0202013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202013" n="0202013"/><anchor xml:id="beg0202013" n="0202013"/>诃<anchor xml:id="end0202013"/>泮泮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202014" n="0202014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202014" n="0202014"/><anchor xml:id="beg0202014" n="0202014"/>泮<anchor xml:id="end0202014"/>唅<note place="inline">引</note> 曳咤曳咤 <lb n="0202b14" ed="T"/>曳咤曳咤 尼蓝婆耶乾驮婆耶毘舍遮耶 <lb n="0202b15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0202015" n="0202015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202015" n="0202015"/><anchor xml:id="beg0202015" n="0202015"/>莎诃<anchor xml:id="end0202015"/>南无<persName>薄伽梵</persName>跋折罗军荼利耶泮 跋 <lb n="0202b16" ed="T"/>折唎薄悉陀耶泮 薄伽跋帝阿咤婆拘耶泮 毘 <lb n="0202b17" ed="T"/>沙门那泮波波咤咤耶耶泮泮 因陀罗夜叉赖 <lb n="0202b18" ed="T"/>耶泮毘卢释迦耶泮 毘卢博刍夜叉那泮婆罗 <lb n="0202b19" ed="T"/>摩泮速速去去馺婆诃 摩诃夜叉馺婆诃伽伽 <lb n="0202b20" ed="T"/>伽伽罗罗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202016" n="0202016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202016" n="0202016"/><anchor xml:id="beg0202016" n="0202016"/>泮<anchor xml:id="end0202016"/><anchor xml:id="beg_1" type="star"/>泮<anchor xml:id="end_1"/><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>泮<anchor xml:id="end_2"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0202017" n="0202017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202017" n="0202017"/><anchor xml:id="beg0202017" n="0202017"/>泮<anchor xml:id="end0202017"/> 摩尼<name role="" type="person">跋陀罗</name>泮那罗 <lb n="0202b21" ed="T"/>延都泮 <name role="" type="person">摩诃迦罗</name>泮阿耨陀耶泮瓯婆难陀泮 <lb n="0202b22" ed="T"/>苏耆罗耶泮 南单那泮黑布怛那泮阇摩罗阇 <lb n="0202b23" ed="T"/>耶泮 目真邻耶泮苏卢鸠<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202018" n="0202018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202018" n="0202018"/><anchor xml:id="beg0202018" n="0202018"/>槃<anchor xml:id="end0202018"/>茶唅<note place="inline">引</note>泮善女功 <lb n="0202b24" ed="T"/>德耶泮降<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202019" n="0202019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202019" n="0202019"/><anchor xml:id="beg0202019" n="0202019"/>怨<anchor xml:id="end0202019"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>泮<anchor xml:id="end_3"/><anchor xml:id="beg_4" type="star"/>泮<anchor xml:id="end_4"/> <anchor xml:id="beg_5" type="star"/>泮<anchor xml:id="end_5"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0202020" n="0202020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202020" n="0202020"/><anchor xml:id="beg0202020" n="0202020"/>泮<anchor xml:id="end0202020"/>夜叉夜叉速 <lb n="0202b25" ed="T"/>速速速馺婆诃摩诃夜叉夜叉速速速速馺婆 <lb n="0202b26" ed="T"/>诃阿阿阿阿阿阿钵钵遮遮敕敕敕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202021" n="0202021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202021" n="0202021"/><anchor xml:id="beg0202021" n="0202021"/>敕<anchor xml:id="end0202021"/>跋跋 <lb n="0202b27" ed="T"/>罗罗跋折罗荷<note place="inline">长引</note>咤咤咤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0202022" n="0202022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0202022" n="0202022"/><anchor xml:id="beg0202022" n="0202022"/>咤<anchor xml:id="end0202022"/>曳泮咤馺婆诃 <lb n="0202b28" ed="T"/>吞摄馺婆诃阿咤阿咤阿诃阿呵呵呵唅<note place="inline">引</note>泮 <lb n="0202b29" ed="T"/>斫迦罗护帝跋折罗力力力力拔拔拔拔急急 <pb n="0202c" ed="T" xml:id="T21.1240.0202c"/> <lb n="0202c01" ed="T"/>急急频陀摄持狮子王吼吼吼吼呵呵呵诃 <lb n="0202c02" ed="T"/><anchor xml:id="beg_6" type="star"/>泮<anchor xml:id="end_6"/>咤阿咤薄<g ref="#CB00211">拘</g>曳莎诃</p> <lb n="0202c03" ed="T"/><p xml:id="pT21p0202c0301">此咒急恶，若不淸净，请不辄诵。有欲心，我遣 <lb n="0202c04" ed="T"/>鬼王把金轮破汝头。法诵舍利：“诸法从缘起， <lb n="0202c05" ed="T"/><persName>如来</persName>说是因；彼法因缘尽，是大沙门说。”</p></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0202011" to="#end0202011"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0202012" to="#end0202012"><lem wit="#wit.orig">伐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">代</rdg></app> <app from="#beg0202013" to="#end0202013"><lem wit="#wit.orig">诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">呵呵</rdg></app> <app from="#beg0202014" to="#end0202014"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">泮泮</rdg></app> <app from="#beg0202015" to="#end0202015"><lem wit="#wit.orig">莎诃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">莎诃</note></rdg></app> <app from="#beg0202016" to="#end0202016"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">伴</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0202016"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">伴</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0202016"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">伴</rdg></app> <app from="#beg0202017" to="#end0202017"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伴伴</rdg></app> <app from="#beg0202018" to="#end0202018"><lem wit="#wit.orig">槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">盘</rdg></app> <app from="#beg0202019" to="#end0202019"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">怨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3" type="correctionRemark">怨耶</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0202016"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">伴</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0202016"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">伴</rdg></app> <app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0202016"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">伴</rdg></app> <app from="#beg0202020" to="#end0202020"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">伴伴</rdg></app> <app from="#beg0202021" to="#end0202021"><lem wit="#wit.orig">敕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">敕敕</rdg></app> <app from="#beg0202022" to="#end0202022"><lem wit="#wit.orig">咤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">咤咤</rdg></app> <app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0202016"><lem wit="#wit.orig">泮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">伴</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0202011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202011">耶【大】，〔－〕【甲】</note> <note n="0202012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202012">伐【大】，代【甲】</note> <note n="0202013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202013">诃【大】，呵呵【甲】</note> <note n="0202014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202014">泮【大】，泮泮【甲】</note> <note n="0202015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202015">莎诃【大】，<note place="inline">莎诃</note>【甲】</note> <note n="0202016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202016">泮【大】＊，伴【乙】＊</note> <note n="0202017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202017">泮【大】，伴伴【甲】</note> <note n="0202018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202018">槃【大】，盘【甲】</note> <note n="0202019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202019">怨【大】，怨耶【考伪-原】</note> <note n="0202020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202020">泮【大】，伴伴【甲】</note> <note n="0202021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202021">敕【大】，敕敕【甲】</note> <note n="0202022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0202022">咤【大】，咤咤【甲】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0202010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202010">【原】享保年间刊豐山大学藏本，【甲】<name role="" type="person">高山寺</name>藏古写本</note> <note n="0202011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202011">〔耶〕－【甲】</note> <note n="0202012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202012">伐＝代【甲】</note> <note n="0202013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202013">诃＋（诃）【甲】</note> <note n="0202014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202014">泮＋（泮）【甲】</note> <note n="0202015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202015">莎诃之二字甲本作夹註</note> <note n="0202016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202016">泮＝伴【乙】＊</note> <note n="0202017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202017">泮＝伴伴【甲】</note> <note n="0202018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202018">槃＝盘【甲】</note> <note n="0202019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202019">怨＋（耶）ヵ【原】</note> <note n="0202020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202020">泮＝伴伴【甲】</note> <note n="0202021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202021">敕＋（敕）【甲】</note> <note n="0202022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0202022">咤＋（咤）【甲】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>